七七影院色七七_免费观看欧美a一级黄片_亚洲综合久久久久久中文字幕_国产999999在线视频免费观看,国产小视频无码,国产精品亚洲日日摸夜夜添,女人高潮潮叫免费网站,久久影院国产精品,日韩成人在线影院,欧美囗交XX×BBB视频,色在线综合高清
機(jī)械社區(qū)
標(biāo)題:
翻譯求助
[打印本頁(yè)]
作者:
藤藤菜
時(shí)間:
2015-7-15 12:14
標(biāo)題:
翻譯求助
今天要做一個(gè)英文標(biāo)牌,,有一句話是“保持溫度低于60度”,。外面的翻譯”低于“用的是low than,我們有個(gè)同事說(shuō)應(yīng)該用below,我還查了下還有l(wèi)ess than,lower than,到底用啥?
作者:
大師2012
時(shí)間:
2015-7-15 12:23
keep the temperature below 60 dregree centigrade
作者:
dongst
時(shí)間:
2015-7-15 12:56
保持溫度低于60度
+ o5 d0 C7 E* S m0 [$ Y
溫度保持在60度以下
- \. \( ~* R# y' A/ @# g
溫度不能超過(guò)60度
2 z1 k5 l, S- n4 T* F& a' _
等等
4 `$ T9 A K" V5 G
中文不是也很多種嗎?
# ]# `) t, Z- f3 w
作者:
藤藤菜
時(shí)間:
2015-7-15 13:11
大師2012 發(fā)表于 2015-7-15 12:23
" s: M; g; X* i! @: _
keep the temperature below 60 dregree centigrade
3 o/ e; l- R5 K
多謝
作者:
中軸線,!
時(shí)間:
2015-7-15 14:42
你同事的“l(fā)ow”真的太low了,!比較級(jí)是初中學(xué)的吧,!2樓的句子用的多一點(diǎn),!
歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://97307.cn/)
Powered by Discuz! X3.4