七七影院色七七_免费观看欧美a一级黄片_亚洲综合久久久久久中文字幕_国产999999在线视频免费观看,国产小视频无码,国产精品亚洲日日摸夜夜添,女人高潮潮叫免费网站,久久影院国产精品,日韩成人在线影院,欧美囗交XX×BBB视频,色在线综合高清

機械社區(qū)

 找回密碼
 注冊會員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 5876|回復: 12
打印 上一主題 下一主題

請教各位

[復制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#
發(fā)表于 2022-3-22 15:34:56 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
第一句的翻譯我覺得不對,。# W1 ^' v; [* F! M
few 有否定意思,,No 也是否定。  Z  {, D0 D( X5 U' T
那第一句的翻譯應(yīng)該是:大多數(shù)感染新冠肺炎的兒童都有通常的患病跡象。
. B& d6 R: u0 f6 z8 ]這和網(wǎng)站翻譯意思完全反了,。但對照后文,網(wǎng)站的翻譯又好像是對的,。
0 |3 Y& i( H' N8 |6 h

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?注冊會員

x
2#
發(fā)表于 2022-3-22 16:30:34 | 只看該作者
機翻,?有點不符合國人的說話邏輯,。我理解的是:大多數(shù)感染新冠肺炎的兒童很少甚至沒有出現(xiàn)常見的患病跡象。
3#
發(fā)表于 2022-3-22 16:50:44 | 只看該作者
一般我會求助上下文
4#
發(fā)表于 2022-3-22 18:03:14 | 只看該作者
英語里雙重否定和漢語里是不一樣的
5#
發(fā)表于 2022-3-23 07:12:40 | 只看該作者
你的翻譯不對,,把show后面的意思好好揣摩下,。網(wǎng)站翻譯是正確的,。
6#
 樓主| 發(fā)表于 2022-3-23 14:56:19 | 只看該作者
直譯不就是:大多數(shù)感染新冠病毒的兒童很少出現(xiàn)不通常的患病跡象。兩個否定不就是:大多數(shù)感染新冠病毒的兒童出現(xiàn)通常的患病跡象,。
7#
發(fā)表于 2022-3-26 15:45:34 | 只看該作者
雙重否定等于肯定了
8#
發(fā)表于 2022-3-26 16:45:19 | 只看該作者
yonker99 發(fā)表于 2022-3-23 14:56; F. a4 ?( b- F% _+ S+ Y
直譯不就是:大多數(shù)感染新冠病毒的兒童很少出現(xiàn)不通常的患病跡象,。兩個否定不就是:大多數(shù)感染新冠病毒的兒 ...

% I! m; ~) D! `, v( Q" @  L1) few to no 修飾的是 (usual  signs)而不是 few signs to no usual (normal)signs ;  u9 f8 ^( g* P8 ]* E

* B; Y- ]. ~: u/ m, {2) usual不要理解為否定,,直接翻譯為異常的,,就解決問題了。不贊成這是雙重否定,。$ e5 S+ \+ ]. D9 N+ X
; \; V  M0 d( g; |/ F
如果是:Most children who get COVID-19 show no usual signs of sickness. 個人建議,,也不要理解為雙重否定。
0 K; C  W9 y& B* P大多數(shù)感染新冠的兒童沒有顯現(xiàn)異常病癥,;( u4 Y% z; a7 l4 U
雙重否定 :大多數(shù)感染新冠的兒童全部顯現(xiàn)通常癥狀,。這個翻譯也不妥。容易失真(新冠病癥有3態(tài):無癥狀,,輕微癥狀,,嚴重癥狀,無癥狀算normal還是usual,?),,還是直譯比較穩(wěn)妥。
- I0 b! d) t: n) q, ~0 _1 ~2 Z% G
! L- F9 u7 u1 Q' N) z# Z% e* j本文研究的是新冠的獨特性,,兒童感染者大多沒有異常癥狀,,不像Chiles的父親得了新冠嚴重到去世了。* G: j0 ~' i$ g( c4 f
Chiles現(xiàn)在沒啥事,。母親擔心她是否也會死掉,。
- G2 r4 Q8 m# N$ A8 B5 N( A" c" R該醫(yī)院研究了200名兒童。有一名3歲的女孩例外,,2次感染新冠,,出現(xiàn)異常病癥:高燒,腳痛,。
0 p  |! Y: G0 `- k, l3 E+ c0 d  I8 N2 ^( d7 p
3)) A" u' w& w* w$ _* I
Most children who get COVID-19 show few to no usual signs of sickness., Z# G# a( Z3 p; T% t( o) B
直譯:大多數(shù)感染新冠的兒童 出現(xiàn) 很少甚至沒有 異常病癥,。7 L/ w; D2 l/ \6 {8 c" _# u
調(diào)整一下:大多數(shù)感染新冠的兒童  很少甚至沒有 出現(xiàn) 異常病癥。' |# O0 l4 {# B5 w8 J0 X4 {
/ a" @6 g9 r( M2 G7 P2 ^- k
4 {5 n" E  P: v) R$ A  }
結(jié)合上下文,,Chiles就是這種小孩,,患了多次新冠,但從未出現(xiàn)嚴重病癥,。
% v6 @- B2 F( z8 z7 K* b
2 Z! [! a- E0 E7 S8 l: t0 }6 ?+ X; q; _; @4) 個人結(jié)論:
% X) o/ y+ p1 C機翻:“大多數(shù)感染新冠肺炎的兒童很少出現(xiàn)或者完全沒有通常的患病跡象”是有瑕疵的,。
6 Y5 Z$ A1 P+ P% ]( z" [& x個人推薦直譯:大多數(shù)感染新冠的兒童很少甚至沒有出現(xiàn)異常病癥。
6 V/ t0 z3 t/ E/ q. x) V& g7 n$ ~* }
3 u+ _) v. }/ P$ h  C( I4 [7 T歡迎指正,。9 @6 }2 a9 i' @# C6 h8 c
9#
發(fā)表于 2022-3-26 16:47:48 | 只看該作者
魍者歸來 發(fā)表于 2022-3-22 18:03
9 k2 Z4 y+ s. v+ g+ f. W英語里雙重否定和漢語里是不一樣的

3 N) u/ R* V/ w) e, ~# R- l大佬,,請指教8樓0 c4 ?+ r. e  K2 x5 [

點評

大俠越來越謙虛了,。  發(fā)表于 2022-3-26 17:52
還“指教”啥呀,我一個外語沒及過格的哪敢出來叭叭啊,,就回那一句還是問了我們學校的外語老師,哈哈  發(fā)表于 2022-3-26 17:42
10#
發(fā)表于 2022-4-11 08:34:22 | 只看該作者
這要請大神來解釋了
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會員

本版積分規(guī)則

小黑屋|手機版|Archiver|機械社區(qū) ( 京ICP備10217105號-1,,京ICP證050210號,浙公網(wǎng)安備33038202004372號 )

GMT+8, 2024-12-29 05:56 , Processed in 0.051501 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表