七七影院色七七_免费观看欧美a一级黄片_亚洲综合久久久久久中文字幕_国产999999在线视频免费观看,国产小视频无码,国产精品亚洲日日摸夜夜添,女人高潮潮叫免费网站,久久影院国产精品,日韩成人在线影院,欧美囗交XX×BBB视频,色在线综合高清

機(jī)械社區(qū)

 找回密碼
 注冊(cè)會(huì)員

QQ登錄

只需一步,,快速開始

搜索
查看: 28540|回復(fù): 33
打印 上一主題 下一主題

求助 色差用英語怎么說

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#
發(fā)表于 2008-1-4 19:59:31 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
色差  A/ b& w6 a! E% s/ Y
樣品隨工單
& M0 x6 B( w7 k' C用英語怎么說
2#
發(fā)表于 2008-1-5 00:37:16 | 只看該作者
你先把你的情況說清楚啊.7 T" b  g" I7 L. q9 M5 ]* o2 w
你的色差是指什么產(chǎn)品?工單具體是什么意思?. W' q0 j' B3 L5 K: k! \+ `- c# @
只有中文的意思清楚了透徹了,才能翻譯啊,否則肯定會(huì)搞錯(cuò).語文學(xué)不好的人,英語肯定學(xué)不好.
3#
發(fā)表于 2008-1-5 02:51:39 | 只看該作者
樓主,,我英語不能,本想進(jìn)來學(xué)習(xí)一下的,,看到版主的回復(fù),,加個(gè)小插曲,版主說的太對(duì)了,,我就是一個(gè)很好的例子,,我語言好差,在初中時(shí),,及格萬歲,,還好到了高中還提高了一點(diǎn),做英語真的是太差了,,,,就是到專科學(xué)習(xí)時(shí),,在考試前兩周,,只要是英語沒有考,我其它的課程就沒心復(fù)習(xí),,只看英語,,但還是要求六十分萬歲,
2 g* q2 \: [2 @% m: ?,為什么語文學(xué)不好的,,英語也學(xué)的很爛,,對(duì)我來說,,主要是對(duì)死的東西不喜歡背,,就是背下來,很快就會(huì)忘記,,,,自然也就沒學(xué)好了,,,真是沒辦法,,,我感覺學(xué)英語及所有的語言類的要有的天賦才好,,,,,我是學(xué)不好了,,也不想學(xué)了,,,,,
4#
 樓主| 發(fā)表于 2008-1-5 12:32:43 | 只看該作者
色差是指噴完漆后的產(chǎn)品與標(biāo)準(zhǔn)樣品顏色用色差儀檢測(cè)出顏色的偏差
( M3 R" P5 T& ?8 R. j樣品隨工單是指樣品制作過程中的一些記錄
2 S" K& m4 @7 j! r' D. i& s我把色差翻譯成"aberration"或"color difference"
0 x) v  w4 b# V* V2 f樣品隨工單我翻譯成"initial part process record"
5#
發(fā)表于 2008-1-5 18:03:22 | 只看該作者
1.chromatic aberration      
0 W& J1 R5 j* i+ a, [. P2. sample process record (注意!樣品和首件并不是一個(gè)概念啊)
6#
發(fā)表于 2008-1-5 19:10:35 | 只看該作者
色差:# Q. H, Q$ \  L5 ?5 u$ I
我的理解是顏色偏移
1 G& ^% N) L3 M8 y7 x- k# C* h所以用color shift
2 e" {$ a8 a; t. f2 r  e+ V樣品隨工單我譯成sample follow work order6 U" I3 j# e9 @$ X8 L! k2 M% W
各位覺得如何
. d0 P0 M: r0 @- m' X: j. K. \+ I) I% f# N/ e- S) y6 J1 O: }
[ 本帖最后由 深南大道 于 2008-1-5 19:16 編輯 ]
7#
發(fā)表于 2008-1-6 00:10:36 | 只看該作者
樓上的翻譯是錯(cuò)誤的,兩個(gè)都錯(cuò)了.

點(diǎn)評(píng)

color diavation  發(fā)表于 2013-5-28 14:08
8#
發(fā)表于 2008-1-7 13:02:04 | 只看該作者
呵呵,好熱鬧啊!- p8 E7 B' z# L6 M" Y( X
* ?& F; N7 [4 Z) t; `
問題要問的準(zhǔn),好一些$ A$ d' z/ v7 F  Y- E1 D
2樓的也許一片好心,但愿說者無心吧, 問題是"求助貼"是要把問題完善一下的, 如果翻譯對(duì)了,那還好,錯(cuò)的或表達(dá)不清的,會(huì)誤人子弟!
; G* x  }8 x8 ?$ V5 k
: K( A( s/ Z/ o- l要對(duì)"問者"負(fù)責(zé),也要為以后的求助者副更大的責(zé)任!
3 T, \; ]# ~& ~7 _8 y* H' h% v8 q6 B2 ~/ [: R. v
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-1-7 13:04 編輯 ]
9#
發(fā)表于 2008-1-10 18:52:21 | 只看該作者
原帖由 養(yǎng)豬東籬下 于 2008-1-6 00:10 發(fā)表
, p# J  r# k% O6 H6 Q! @3 v樓上的翻譯是錯(cuò)誤的,兩個(gè)都錯(cuò)了.

' J) J5 [9 d* `8 q誰來個(gè)正確的,,好學(xué)習(xí)一下!
10#
發(fā)表于 2008-1-13 22:57:11 | 只看該作者
5樓的翻譯是正確的

本版積分規(guī)則

小黑屋|手機(jī)版|Archiver|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號(hào)-1,,京ICP證050210號(hào),浙公網(wǎng)安備33038202004372號(hào) )

GMT+8, 2025-4-20 07:04 , Processed in 0.138066 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表