|
本帖最后由 子子61961 于 2016-1-19 19:23 編輯
9 @$ @# {. [! }# U; {/ z: ^
1 t! p( ^- M. ^# ]6 |* S2015年的1月24日,我和公司幾位同事到客戶工廠里去維修設(shè)備,。
+ }* i9 K7 D% D8 W- C在現(xiàn)場,,我和公司的新人R君,以及日本人同事J桑進(jìn)行了一些對話,。
+ ~+ F( A* W. Q' d4 y其中一些東西記錄了一下,,寫在這里。: q$ q2 t4 c7 F' m; c' p
4 h/ K' t, v! l/ Iby 子子 @ cmiw
- r5 o; U2 X# F' w4 OChapter 1.
, W9 H- e/ Y8 Z在客戶工廠里,,我們公司的電氣工程師對設(shè)備進(jìn)行檢查,。1 i/ l! r" g6 n
檢查后指出,有一個(gè)relay出故障了需要更換,,
# e6 F% L- M% r我翻譯給客戶聽,,客戶去找備件進(jìn)行更換。
) I# j) a6 }& |3 @R君在我旁邊站著,,我看R沒有反應(yīng),,于是告訴他,relay是繼電器,,他只是點(diǎn)點(diǎn)頭,。7 g& p! _0 ^& \) I z7 b& `1 \7 g
我的目的是希望他能去記這個(gè)單詞,以后會(huì)用到的,,但是他沒有什么反應(yīng),。8 \6 ]& F- A* Z7 v
by 子子 @ cmiw
$ U9 K$ Z8 C+ T五分鐘之后,我有了一點(diǎn)空閑,,于是就問R,,你帶紙筆了么,。: N- e# n$ e+ G- l: R% @, ]- U
R說,沒有,。
& S z. k6 |# H% u& v; z0 Z+ {我說那你回休息室去取一下紙筆,,把relay的意思記一下,$ `; Y9 g# P+ |6 C: n
這個(gè)詞比較常見,,以后還會(huì)用到了,,你記一下會(huì)好一些。3 T4 W. P3 Q# P+ v& a! |
R說,,“我用手機(jī)記行不行,?”6 I8 w4 r* M& y8 l) g
我說,“不行,,必須去拿紙筆來記,。”
2 Q" d5 [7 B2 s我今天教給你一個(gè)單詞,,如果你不去記的話,,過一個(gè)月肯定會(huì)忘,
n, Y Q, R, Z. `- a r" x1 X那么我就白花費(fèi)時(shí)間教給你了,。我都是挑一些常用的詞語來教你,,
9 I1 }9 b1 Q. G- B3 x在這個(gè)公司里工作以后會(huì)用得到的,記住之后對你今后的工作是有幫助的,。
' _. d" ]( p# a7 e5 j+ Y他這才去取了,。7 z3 c* `) I6 m
by 子子 @ cmiw
9 b8 m" o8 r, y回來之后,我讓他把本子遞給我看看,,我想看看他怎么記的,。
# O/ O8 J* D2 @: q我看見他寫了一個(gè)“relay リレー 繼電器”,沒有問題,。
+ q; A. l9 D* i: W f4 p( M! ]順便我看到,,旁邊還有一個(gè)他以前寫的 “bolster 墊輥”。
% Q3 V8 B' r0 o# N8 P4 |: U我估計(jì)是他在翻譯其他式樣書的時(shí)候遇到bolster這個(gè)詞,,查找之后記在這里的,。$ S. y+ s4 I0 X7 U) z0 S# `; {
但是他記的這個(gè)意思,與我們設(shè)備中這個(gè)單詞的意思是不相符的,,
; G* ?! j0 P# a, S* ?如果不糾正的話,,以后他在現(xiàn)場這樣給客戶翻譯,是會(huì)影響意思傳達(dá)的,。
; j- m7 @) z$ ~4 ?+ L$ Cby 子子 @ cmiw; H! Y/ D& U- O0 b
于是我想給他解釋這個(gè)單詞,,當(dāng)然我也不能直接說你這個(gè)是錯(cuò)的。, T( y3 @! d( P4 `/ ]
我輕聲地告訴R,,“關(guān)于這個(gè)詞想跟你說一下,,bolster在我們的設(shè)備上不是這個(gè)意思,�,!�
* }% M! y0 U8 kR解釋說,,“這是前兩天翻譯的參考資料上這樣寫的�,!�
9 `" K5 x2 \5 i/ s& A& h( }如果他真想學(xué)知識的話,,這時(shí)他后面應(yīng)該加上一句,“這個(gè)詞有沒有什么別的常用的意思”,。' r/ v/ }0 [- N* w) G+ B' S
但是他沒有說,,只是強(qiáng)調(diào)他是正確的,來否定我的話,,把我的話往回?fù)酢?br />
p& e: `! l* V3 v P" v而我當(dāng)時(shí)也有時(shí)間,,想借這個(gè)話題,給他教點(diǎn)東西,。3 d9 n, ]5 m% `1 i# u4 K
我說那有可能是別的設(shè)備上的用法,,在我們的設(shè)備上,bolster plate的意思是下墊板,,
% d+ N9 T- \8 {6 W; R `$ Z" z這個(gè)詞在以后工作中肯定會(huì)用到的,。) i* l$ e" f: V% c6 u
by 子子 @ cmiw
9 c3 Z5 P. m) V. B2 n4 [然后我拿過來他的本子,給他畫了一個(gè)簡圖,,是從下到上的六個(gè)扁的方框,。+ k) N9 A8 k1 s% a& x! K
然后依次給他解釋每個(gè)零件的日語單詞,
. h7 Y5 o) F, k9 o3 N4 h最下面的方框是bottom frame,,
4 y) u1 k. o; ^6 T然后往上一層方框是bolster plate,,也就是下墊板,
) g4 \) Y* M: ^! ^$ Y& m& S5 ?上面是die holder,,/ c9 K& g7 T$ F+ `5 g+ o( u
再往上是adapter plate,,也就是上墊板,1 W% _( S" @( }
再往上是slide,。, I# z6 p3 y2 Z
這是我們設(shè)備的中心構(gòu)造,,以后工作中會(huì)遇到的,記住會(huì)好一些,。
& w% e! ]% | G) g, Y' \0 N6 h0 Y. A
square6.JPG (11.92 KB, 下載次數(shù): 298)
下載附件
2016-1-19 12:56 上傳
8 g- \0 P% N' e0 Y3 e9 k3 x5 @( ~0 x: X; R- w" `
同時(shí),,我說這也是我讓你拿紙筆來記的原因。
9 r9 P1 ?, {$ t- R, U如果在手機(jī)上記錄,,那是一種“省事偷懶”的想法,," a: A+ E: J% A/ y* K5 z, e+ n
手機(jī)的記錄看起來貌似方便,但是其實(shí)并不夠直觀,,
/ R7 y; A' u5 n手機(jī)記錄之后如果不去整理到筆記本上,,往往就不去看了,,那么就失去了記錄的意義,3 L6 ~% d( i$ e6 t; P, ~* c
而在手機(jī)里做記錄的時(shí)候,,往往都沒有去整理抄寫,,結(jié)果就是實(shí)際就沒起到多大作用,& E6 |( C$ J/ ]+ }+ U' S
對學(xué)習(xí)長進(jìn)并沒有太大的幫助,。
$ `; C p" {) } K& ]2 Z' E0 s這種情況我見過幾次了,,我不想讓我講的東西變成虛無,所以我強(qiáng)烈要求你拿紙筆來記,。3 a9 s- d( o/ K# c
一定要有紙和筆,,才能更好地記錄,也方便和客戶去交流,。
' |2 W# f7 q9 C5 gby 子子 @ cmiw1 D7 `" _3 b5 w: c
一般這種情況下,,我給他說完,他應(yīng)該回答說“是的”,,是一種常規(guī)的對話模式,。
! g$ e" b k2 X; e1 r7 n) F但是他沒有說,他只是看著圖說“上面是滑塊”,。2 {( B' M; M6 f, |( a
by 子子 @ cmiw
4 H- Y1 M6 R) G" K$ f! T0 @) MChapter 2.. ?+ K _( Q& c' K; t( H' l
然后我到旁邊和日本人J聊天,,過一會(huì)兒R過來了,4 M5 [( K* p: s" v7 m/ ~2 ?# {8 {8 w8 M
我看到身旁有一個(gè)小的加油裝置,,于是我就對R說,,
3 A& e3 N1 s0 }5 x/ K這個(gè)是micro rub,是微型的油霧發(fā)生器,。2 r; e: k' ~- }3 f! P9 m
R說“知道了”,。0 z8 R3 D- m2 T- v8 j2 J7 |
by 子子 @ cmiw
, Q; R9 M, k. r4 t9 a( f! l# W9 G我看他沒有記錄的意思,就對他說,,你還是記錄一下吧,。" E2 l! R7 o( m3 k7 ]
于是他才拿出本子來寫,
. F& Z) A% K7 s% Y9 I% I幾個(gè)日語字母他不會(huì)拼寫,,我就告訴他,,ma yi ku ro ru bu。* {, j. R& D1 E" D: c5 T4 b
然后他寫下“微型”,,問我是微型什么,,我說是“微型油霧發(fā)生器”。
( j# b+ I4 O: V這也說明他剛才說“知道”也只是敷衍,,他沒有聽取到它的中文名稱,,& n6 l) `6 G% k8 n) i. j
如果不記錄一下,這事就這么過去了,,他也不會(huì)學(xué)到這個(gè)單詞,。
" m3 _4 p7 M1 O6 j4 \7 @: cby 子子 @ cmiw5 T3 V8 J; H; M
我對R說,,幾天前,你翻譯備件列表后讓我?guī)兔π�,,里面就有這個(gè)詞,,
( z4 z4 S1 D) @- C+ k* g- [因?yàn)槭呛唽懙膯卧~,所以不容易查找它的意思,,當(dāng)時(shí)你也沒有翻,。# `! M# |7 W( f5 {! c B
今天正好看到了這個(gè)東西,,所以就給你解釋一下這個(gè)單詞的意思和這個(gè)裝置,。8 l( ^0 M; S% K* H4 f+ Q8 h1 R) g
然后我對他說,這是把油變成油霧的機(jī)器,,他記下了,。
& ^; A4 N, i4 k4 b9 ~# i然后我用日語對他說,“油を霧にする機(jī)械です”,。
$ g# P; D1 H m; K他說“嗯”,。: ?/ \$ s8 S& x) W2 J- z
我看他繼續(xù)沒有動(dòng)筆的意思,就對他說,,你用日語也記錄一下吧,。
) u: j* d$ ?1 K& g' Sby 子子 @ cmiw
8 l3 [& E6 X" Q, Y1 L- L這一過程中日本人J也在旁邊站著,
* R( s3 T6 X' u8 k* P) z4 J這時(shí)候,,R君突然對我說了一句話:
7 R w7 v/ B8 f, C3 b“你別玩兒我了,。”
( k- ?9 @' B9 Z/ }& g這句話令我大為吃驚,,9 B f0 R" D8 q4 `" k! ~
我整理了一下思緒,,想想我有沒有說失禮的話或者有什么態(tài)度讓他感受不好,應(yīng)該沒有,。$ N% f9 w. K8 i, R
然后對R說,,“我在玩兒你么?
1 x# g8 o' c) a# L+ s/ O" f' b如果這樣教給你一些東西也算是玩兒人的話,,那么以后我會(huì)盡量不去做的,。”" J6 a) a; r, q- j
by 子子 @ cmiw3 t I1 K( a5 I- H7 Z
然后我對日本人J說,,“R說我在玩兒他,,你能夠理解么�,!�
0 d$ N3 Q! i2 ^2 T0 p' eJ也猶豫了一下,,向我確認(rèn)我的說法“玩兒?(日語karakawu)”,,
/ f: J6 U' l4 ]$ I我說是的,。
2 S% Q0 |/ |1 MJ想了一下,,說“我大概知道你說的意思了�,!�$ P' {0 |# f- n U \8 t( J
然后我和J都笑了,。: R# M c2 E7 ]# r K
by 子子 @ cmiw
/ S+ R- O; [9 {% l9 n' q然后我對R君說,這些東西都是以后工作中要用的東西,,9 q) W" f3 t7 `2 _7 d" E
誰也不可能特意開一門課一個(gè)詞一個(gè)詞的給你講,,5 v: b# G. ^9 l( R& C3 M+ g: _1 r9 \
只能是在工作中碰到了,就順便講解一下,,這樣一點(diǎn)一點(diǎn)積累才好,,- P; \/ ?$ m# a" R0 `
有些日語你還不太會(huì),我就用簡單的方式給你說一下,,* [; x- X* K% U& G9 m
你記錄一下,,對日語提高也是有好處的。0 A; \0 U# U+ G9 q7 s
而且我已經(jīng)用很輕的方式來和你說了,,是沒有給你任何壓力的,。& y+ x: T m. U3 v5 J4 [
如果這樣還不能夠使你吸收一些東西的話,那么該怎么辦才好呢,。! X% L4 u( m& K+ L2 Z! z& [! G6 u
by 子子 @ cmiw0 j6 j: {# d! e! a) D8 Y
然后我用日語給R講:這個(gè)裝置的作用是,,把油變成油霧之后送入空氣管線,3 M+ K- ^1 v. w: \
給air cylinder進(jìn)行潤滑,,cylinder里面是有piston的,。
& L+ {. [) v2 }, }然后R聽到piston這個(gè)熟悉的單詞,一時(shí)沒有反應(yīng)出它的意思,,% O3 l# u) w3 A0 d
于是他自己重復(fù)叨咕幾次,,終于反應(yīng)出來,原來是活塞,。1 p; J$ b9 y/ H! {. L2 k2 ~
我說對的,,1 h9 N) Z8 X* X9 g1 B( F# g) x
然后piston的外周有packing,如果沒有油的話,,那么packing會(huì)變得劣化,,
0 E0 ^1 k/ s. ~. A( O( `* r所以需要有這個(gè)micro rub來向空氣中供給油霧,6 y) G2 q) `8 q/ `9 M O
空氣進(jìn)入cylinder后可以給packing進(jìn)行潤滑供油,。這就是這個(gè)裝置的意義,。
/ N9 U! ]: W8 g0 g6 |by 子子 @ cmiw3 B C5 J, t/ e5 }5 O
然后我讓他記下來了。這里面的一些日語單詞和日語說法,,都是非常常用的,,7 i p& x7 Y; w: d; q
因?yàn)镽的日語聽力還不是很好,所以我說給他聽,讓他記錄一下,,
! z( [/ i3 }" H: aR今后是要有和日本人交流的場面的,,
+ f5 g$ U) l' ]! R3 y' {! m+ Y或者說,今天我在客戶這里做翻譯,,以后有可能需要他在這里單獨(dú)做翻譯,,
: W* G& B; e' U7 ^& A如果這些日語他不能夠反應(yīng)出來,那么就會(huì)對工作效率產(chǎn)生影響,。& w+ D! u% ^/ x L* [, c0 k
所以這里,,我想把這些單詞和句子用簡單的日語說給他聽,( y( I3 X5 I; J$ m
即使他不會(huì)馬上全部記住,,至少寫下來也會(huì)有個(gè)印象,,以后聽到的時(shí)候會(huì)想起來一點(diǎn)。; i2 a3 s- g, m3 h ]1 C
by 子子 @ cmiw0 T2 m. q5 h$ Q
Chapter 3.# N7 R: X; J* {* p; s' q
然后R走開了,。我與日本人J說,,
" D3 l; f# w/ `* z6 c剛才我教R一些單詞,,結(jié)果他說我在玩兒他,,是不是有些奇怪。
" X- k$ c. M7 E0 `% j* i' }% ~J說是的,,+ Q2 ?' i4 a: i& E5 u% W6 \
J說在旁邊看到子子桑教R的樣子,,已經(jīng)夠“雅沙細(xì)”了(就是用比較柔軟溫和的方式)。
: M( ^7 g) c0 Z8 Q如果連這個(gè)他都不愿意接受的話,,真應(yīng)該讓他接受一下咱公司現(xiàn)場人員的“嚴(yán)厲教育”,。
4 ?0 P4 c1 t) y3 I2 N我說是的,咱公司的一些現(xiàn)場人員有時(shí)會(huì)用玩弄人的語氣說
' E( d/ V8 _4 u! o# U% d“這個(gè)東西你都不知道么,,你是不是搞技術(shù)的,?”
: I$ k8 }! m! v z不會(huì)認(rèn)真給你講,很無聊,。
" ^7 C1 Y5 \% P: H$ S不過他們是現(xiàn)場作業(yè)人員,,也沒有必要去深究他們怎樣怎樣,自己想辦法學(xué)到東西就好,。8 [. G% C' N% t2 H0 I x" T4 z7 m" l
by 子子 @ cmiw
. Z3 O& }' t% F& D7 C0 L m然后我與J說,,為什么會(huì)這樣呢,
* C! H5 G- [: G在中國的氛圍里,,“教給人東西”有時(shí)候是會(huì)帶有一點(diǎn)點(diǎn)玩弄人的語氣,,
1 D4 t+ D/ H/ z8 h# b提問者問一個(gè)問題之后,往往不會(huì)得到很好的告訴,,
! D' b! V1 E; E9 N, F8 e) o2 y而是被回答者用一種“帶著面子降低的方式”來告訴,。& G4 u, T; ~& e# m2 w: J8 w# `/ C
這樣導(dǎo)致“被告訴”的事情,也變成了一件不舒服的事情,,所以會(huì)有想去躲避的傾向,,4 \$ T- }' ]. B) }3 c0 u0 u
這時(shí)即使別人用柔軟的方式去教他,,他也會(huì)有回避的習(xí)慣。. M# _3 \/ q# \& D, y
by 子子 @ cmiw8 q' o7 _# o9 e9 m# r) C/ x
我說我剛到日本時(shí),,也就是剛從中國環(huán)境出來,,對“被告訴”還有一種躲避傾向。
6 ]# l) v! P4 M0 ?; T: L5 {有一次在日語學(xué)校里,,我和同學(xué)在下樓梯時(shí),,我用日語說了一句話“閑暇の時(shí)候”,
5 |" a3 ?% ~& o Z! g W6 [這時(shí),,在我們前面下樓梯的,,我們班主任日本人女老師,聽到了我說的這句話,, ]7 m. v* l8 W# b# \2 u( S# H1 H+ }
然后她回頭來,,用很溫柔的語氣對我們倆說,
' Q2 S. i: G4 J2 M' N# d' Q3 H這個(gè)說法不應(yīng)該是“閑暇no時(shí)候”,,而應(yīng)該是“閑暇na時(shí)候”,。0 D1 x+ S# B9 P. x
本來是件很負(fù)責(zé)任的教誨,但是我當(dāng)時(shí)的第一反應(yīng)就是“想要逃避”,,- u$ p, I/ v3 m0 n% b
因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)是覺得“被告訴”相當(dāng)于一種“錯(cuò)誤被指摘”,,是一件丟臉羞愧的事情。' }9 I7 n4 |, `6 U, w% G8 Q
回頭想想,,也許我在中國的環(huán)境里,,“被告知”或者說“錯(cuò)誤被指摘”的時(shí)候,
$ z: y4 {* F5 Y! k都是帶著降低面子的方式,,所以才會(huì)有那種想要躲避的感覺,。/ b) |! E. C* A
這樣的結(jié)果就是會(huì)導(dǎo)致失去吸收知識的機(jī)會(huì)。. W' [4 R0 h; O* b! X, h' u& ~
by 子子 @ cmiw: l4 U6 E0 g' F: c: O1 h; L& S
J說原來如此,。, R) S% l8 E4 m. R) B
by 子子 @ cmiw
0 c0 a* |+ S$ Z5 W7 v8 G" a寫到這里我又想起另外一個(gè)小故事,。4 ]7 D/ O( h9 ?8 D) s& g6 e. e
有一次在上日語課時(shí),老師說了一個(gè)日語單詞electon,,是一種樂器,,$ g5 I% O, I- Q1 j ?7 e
旁邊同學(xué)都聽懂了,但是我不知道它的意思,,
. ~ A: I2 I% X8 p) ~于是我問旁邊的同學(xué),,剛才那個(gè)詞是什么意思,9 C+ C" k6 I6 L9 C
她聽到我的詢問之后,,對我說“electon?”然后說“電子琴呀”,,
1 g( p4 w& `: M1 a都是句尾語調(diào)升高的略帶輕視的語氣,
# o3 S: g, K" g+ A9 H p這種語氣的后面,沒有表達(dá)出來的后半句就是“連這個(gè)你都不知道么”,。
% q/ t* x3 B% p: G那一幕給了我一些shock,,我居然到現(xiàn)在都還沒有忘記。
2 H& B4 z5 ]: g* O我的感受告訴我,,這樣方式的交流,,對于共同提高是沒有好的幫助的。- z4 [3 b3 |8 w7 B% K5 y9 t7 O0 @
by 子子 @ cmiw; ]2 _& m. l: A% W' L+ @) B
也就是說,,“告知”的人不好好去教,,所以“被告知”的人也不愿意去問。
" ]: X, V; @, d3 e5 G8 R然后以至于發(fā)展為一種環(huán)境是,,
. @0 R6 U: S* i! }' e8 M% M: E" o即使有人愿意去好好地“告知”,,那么“被告知”的人不愿意去學(xué)而更愿意躲避,。
/ K, B; Y2 `3 W5 Y; E$ ]. x或許是這樣一個(gè)循環(huán),,這樣一個(gè)樣子。
; T7 d d- X! kby 子子 @ cmiw
. x' W/ G/ c9 Y# C相比之下,,日本人之間的問答方式會(huì)顯得稍為柔軟一些,。- R1 R4 ^4 j0 x; @
提問時(shí)會(huì)說“對不起,想問一下可不可以,。,。。balabala”
6 R7 a6 u, X) k3 D, }6 D(すみません,、ちょっと聞いてもよろしいでしょうか。,。,。。)
3 Y' h' i% T: I2 y! z, O回答一方在解釋說明時(shí)會(huì)說“嗯,,這是個(gè)問題,,事情是這樣的,這里,。,。。balabala”8 P3 D* R3 h. u' f' G1 h* a& T
或者在補(bǔ)充對方不知道的條件時(shí)會(huì)說,,“對不起,,其實(shí),這個(gè)地方是這樣的,。,。。balabala”
( j& J) b& g" \1 ^2 J(そうですね。あの,、ここはですね,。。,。)(ごめん,。実は、ここはこうです,。,。。)
" k4 ^8 |* ]( T, o然后提問方會(huì)說“原來如此,,原來是那個(gè)樣子啊,,我明白了。太感謝了,。抱歉給您添麻煩了,。下次請繼續(xù)多多關(guān)照�,!�
% m& g$ b4 b8 r- x# @ T! y7 @# s2 i(なるほど,、そうなんですか。分かりました,。どうもありがとうございました,。お手?jǐn)?shù)かけて、すみませんでした,。また宜しくお願(yuàn)いします,。)
$ r8 N# e* N3 f1 C( K' f( h* ~by 子子 @ cmiw! o4 ?0 u/ S2 y6 ?; Z$ P0 _$ R
這里可以看出以下幾點(diǎn)。7 G' F; Q/ ]; i) _' V. u) t9 v" G
一方面,,提問一方會(huì)帶著禮貌用語去提問,。
7 Y0 {' G/ O/ Z3 s% C5 V$ r一方面,回答一方不會(huì)自持優(yōu)勢而去輕蔑回答,,而是謙虛地詳細(xì)說明,。
! J' v3 A- K. v: m然后,提問一方會(huì)用禮貌用語去致謝,。& e5 }# ~) F. V f7 {$ i/ {
禮貌用語就像是潤滑劑一樣使他們的communication可以更順暢地進(jìn)行,。
( h x, R k6 o9 w9 s從而使得團(tuán)隊(duì)之內(nèi)的信息交流與知識傳遞可以更為充分,
3 T- X2 u* V) r1 D) p從而使每個(gè)成員都會(huì)有信息的把握和知識的提高,,
& e/ I) w, {$ h6 n6 {5 Q; B( A- d% r從而使得事情做得更好,。
9 G2 E! I3 Y& l2 ]8 T5 p Hby 子子 @ cmiw
9 I8 S8 n, c$ D* G
ask-chart.JPG (45.76 KB, 下載次數(shù): 305)
下載附件
2016-1-19 12:56 上傳
7 l' t9 c- @& H: c! b$ w4 o! {by 子子 @ cmiw/ ^% s! K @( m: t6 d5 A; B
一問一答是communication的重要組成單位,communication是team work構(gòu)成的基礎(chǔ),。4 e. m( T" O1 {) b- l; S9 A/ t8 B
如果問與答不能夠以一個(gè)較好的方式去進(jìn)行,,2 d% Q! }/ Q- u% z. {" }: D9 Q+ \: a0 O9 R
那么對于信息的交流,,對于團(tuán)隊(duì)合作將會(huì)是不好的。 C# l8 j3 ]% _( [" { y4 Y
如果說日本有經(jīng)濟(jì)發(fā)展或者是技術(shù)先進(jìn)的一面,,那么,,! D* R) g) ^6 I
我覺得這與他們的communication方式是有關(guān)系的。/ W# ^- p- d/ A- d7 [- b1 |/ q8 X; J
拋開國家的概念,,也可以這樣說,,# ^" ~! q% ^/ |+ ? y7 n" D* K
有一種團(tuán)隊(duì)的communication是這樣這樣的,8 |, v0 P7 s/ F7 h. d; I( L7 g
這樣或許會(huì)提高團(tuán)隊(duì)的效率,,帶來更好的結(jié)果,。
4 W. h' J8 F' i K* Q這種方式或許值得我們參考借鑒。
; Y/ B- ~9 J# {# d) g! \( T7 |by 子子 @ cmiw
0 X q+ n' j5 S8 I! GChapter 4.
9 P4 U$ c! ~4 T7 s然后J對我說,,那個(gè)bolster,,其實(shí)以前他也教給過R的,- O5 `/ s8 `! v. ~
但是R根本沒有記住,,所以今天你又給R講了一次,。7 p7 o/ [3 ?+ u' b' M/ w6 K" J
J說,他看到以前給R講的東西,,R根本沒有去用心記錄去掌握,,, G* ~1 b, ?2 ~
所以逐漸他也沒有繼續(xù)多教R的心情了。0 J, K, U: Z1 P& f; h8 n- k& e
當(dāng)時(shí)我沒覺得什么,,8 N; l0 [/ H, G& Q
但是半年后,,R打電話問我adapter plate是什么東西,/ |% S, i9 D4 B' ~# k" H; T' s
以及發(fā)郵件問我同事micro rub怎么翻譯,,: q) b8 z. X3 [+ b2 U0 J" Y
我才意識到,,我當(dāng)時(shí)花心思做出的柔軟的說明,都付之東流了,。也明白了J當(dāng)時(shí)的心情,。* I3 I. s: g7 h& c0 B
“被告知”時(shí)是否躲避是一個(gè)問題,7 V/ t+ x6 t) \0 ~# D. k, |( ?$ Q$ c
“被告知”后能否上心去記憶又是另外一個(gè)問題,。9 q/ N1 {* S3 S
by 子子 @ cmiw
, I" H& E0 B- \* A2 k- l- b! Q“聽”這個(gè)動(dòng)詞,其實(shí)可以理解為兩方面的意思,,一個(gè)是“去聽”,,一個(gè)是“聽取”。/ _1 x. \+ K$ K) b* l! F
當(dāng)一句話來到眼前,,有的方式是“主動(dòng)去面向眼前的話語”,,
3 J# u5 _- @ Q! D1 t. \" w有的方式是“不去面對眼前的話”,或者像流水一樣流過去,,或者去躲避,,單純地度過時(shí)間,。0 x8 x1 a; ~" M: Q3 f
當(dāng)一句話來到眼前,有的方式是“聆聽然后吸取”,,
% C* ]1 h; g' ]$ n5 Z; E* J0 t9 B有的方式只是去“聆聽然后不當(dāng)回事”,,有的方式是“聆聽然后挑錯(cuò)或者談?wù)搫e的事情”。* o+ e" i# ^2 L- c$ }3 M. P
這些不同的方式,,決定了聽一方的收獲,。
2 n, s+ e% v0 z3 wby 子子 @ cmiw9 ~0 g; _! L) w+ `& Q, U
Summary
* s! k/ z0 y6 b) {雖然前面的故事只是關(guān)于日語方面的一個(gè)交流,8 L& ^* Z. m' V5 u
但是在關(guān)于技術(shù)關(guān)于工作關(guān)于日常操作關(guān)于實(shí)際業(yè)務(wù)關(guān)于對應(yīng)客戶的交流也是一樣的,。- p7 L0 r( o7 O3 @* t [/ I' W
當(dāng)一次“教誨”來到眼前時(shí),,用什么樣的方式去對應(yīng),可以決定將會(huì)學(xué)到多少東西,。- J. ?5 M" X3 n* E) R- v
我們帶著一個(gè)什么樣的“姿勢”去工作,,
; _! X, ^# U8 n- E能夠決定我們在未來“能否”多掌握一些知識,& h2 \$ A/ E: I! w) z
就可以從而決定我們能否做更多的事情,,創(chuàng)造更多的自我價(jià)值與公司價(jià)值,。
( S* o/ z: M0 s; ?$ O$ j% P4 Dby 子子 @ cmiw
* X4 P; `6 n7 H7 U/ x( Q1 H感謝各位的閱讀。 f3 B" ?! D# f' b. y
+ h, {: q+ Q3 ?( @
by 子子
; n3 ? D b0 D9 t, @) W- `
. {8 e) J [" l' F8 p2016年1月19日
/ [& b8 w4 Z" X0 e8 ]& o1 E+ }$ H5 j
|
評分
-
查看全部評分
|